(Oslodebatten)

Mange menn strever med å finne ut hva de skal gi sine koner, samboere, kjærester eller mødre til jul. Jeg har et forslag. Kjøp en vakker dupatta på nettet eller i en av butikkene på Grønland som selger klær fra Sør-Asia. For de som heller vil handle utenfor sentrum, kan en tur til Strømmen Storsenter gi samme resultat.

Dupatta er det tynne sjalet kvinner fra Sør-Asia har over hodet eller skuldrene. På bakgrunn av debatten om kulturell appropriering er det kanskje noen som vil mene at bare kvinner med asiatisk bakgrunn, eller de som er gift med en fra Asia, kan bruke dette tøystykket. Det skyldes blant annet at noen sammenligner det å gå med shalwar, posebukse, eller annen bukse og og kameez, overdel, med den norske bunaden. Det blir ikke helt det samme.

Delta i OsloDebatten

Har du en mening om denne saken, eller et annet tema? Send inn ditt debattinnlegg her

Oslo-folk har mange meninger om byen sin, og Avisa Oslo ønsker å publisere flere personlige og originale innlegg som beriker samfunnsdebatten.

Selv mener jeg at bruken av dupatta eller klærne ellers ikke er sammenlignbare med at nordmenn flest skulle finne på å kle seg i samenes nasjonaldrakt, kofte, som er forbeholdt samer og deres inngiftede familiemedlemmer. Dupatten er altså vanligvis ikke del av en nasjonaldrakt, men brukes av kvinner fra mange land, ulike kulturer og uavhengig av religion.

Dupattaen ble brukt flere tusen år før noen av disse religionene. Vi kan derfor heller ikke se på kvinner om de er hinduer, kristne, muslimer eller for eksempel sikher når de bruker disse antrekkene eller ikke tror noen guddommelighet.

Selv har jeg brukt dupatta og de tilhørende klærne så lenge jeg har reist til Pakistan og India, i 36 år for å være nøyaktig, men jeg kjenner bruken av disse klærne fra mange land og fra innvandrere i Norge. Dessuten bruker jeg dupatta til mye mer, som det å pynte opp et antrekk med bukse eller skjørt og overdel.

Plagget brukes til hverdags og fest, og lages i alle tenkelige og utenkelige kombinasjoner av stoff, farger og mønstre. Noen er ensfargde, andre mangefargede og har vakre broderier og mye bling-bling.

Da jeg i sin tid begynte å spørre kvinner og menn om bruken av dupattaen, forsto de ikke hvorfor det var interessant fordi det jo er helt naturlig hvordan dette tøystykket brukes. Dupatta brukes til mye mer enn å være rundt en kvinnes hals eller skulder; som gardin og duk, støv- og gryteklut, eller til å pusse nesa eller sko med.

Når sko pusses, tar ikke kvinnene dupattaen tilbake, men ellers vaskes den og er klar til gjenbruk. Kvinner brer dupattaer over barn som skal sove, eller de lager en vugge under en høy seng eller mellom to punkter og bysser barn i søvn.

Det viktigste er likevel at dupattaen kan være vakker, sensuell, forførende og bidrar til at kvinner blir mer feminine enn uten. La meg likevel forklare at for mange er dupattaen også et sjal som skal gjøre kvinner i eller fra Sør-Asia mer ærbare enn uten, selv om den definitivt også er et klassisk eksempel på motetrender. Å kaste dupattaen og bruke de tradisjonelle klærne uten dette tøystykket, er definitivt også mote i både Pakistan og India.

Imidlertid føler mange kvinner fra land hvor den brukes, at de er nakne om de ikke har den på hodet eller rundt skuldrene når de møter mennesker utenfor familien. Den kan danderes på svært mange måter, men den oser mest femininitet og eleganse når den danderes rundt oppsatt hår høyt bak på hodet.

Det må bæres eller draperes for å være elegant, og ikke bare surres rundt halsen slik mange i Norge gjør med sjal og tørklær.

Selv har jeg svært mange dupattaer i langt mer enn regnbuens farger, og klarer ikke å kvitte meg med dem. De er som bøker; jeg bruker dem først før jeg arkiverer dem. På den måten kan jeg nyte synet av dem når som helst. Den kan derfor også utmerket godt være en venninnegave.

Den røde julekjolen vil derfor passe utmerket til en vakker dupatta i passende farger. Hva som er passende fargekombinasjoner er kulturelt. Det var pakistanerne som lærte meg at rødt og oransje eller rosa kan være vakkert sammen, spesielt hvis det også er en annen farge i tillegg.

På nettet er det bare å google dupatta så dukker de opp i hopetall. Går man i butikken, er det bare å be om å få se vakre sjal fra Sør-Asia. Dermed er det bare å peke om det er vanskelig å uttale dupatta. T’ene uttales nemlig ikke som på norsk.

God jul!

Les flere debattinnlegg og følg Avisa Oslos nye debattside OsloDebatten

Les også

For 13 år siden giftet jeg meg med en fra Pakistan. Kan det gå bra?  

Les også

Vi pushes til kaldt og hjerteløst arbeid. Hvor langt skal vi tøye strikken?

Les også

En mann ligger bevisstløs i snøen på Holmlia

Les også

Mange kaller Tøyen for sitt hjem, men har ikke råd til å bo der lenger